Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Toate traducerile

Căutare
Toate traducerile - Triton21

Căutare
Limba sursă
Limba ţintă

Rezultate 1 - 20 din aproximativ 62
1 2 3 4 Următoare >>
118
Limba sursă
Portugheză braziliană Parabéns !!! Apesar de não te conhecer desejo...
Parabéns !!!
Apesar de não te conhecer
desejo tudo de bom
nessa data tão querida .
Paz, saúde, sucesso ...
Um grande beijo ..

Até mais ...
inglês britânico.

Traduceri completate
Engleză Congratulations
154
Limba sursă
Engleză The undertaking required by this paragaph shall...
The undertaking required by this paragaph shall be an unlimited general obligation, but need not be secured and may be accepted without reference to financial ability to make payment

Traduceri completate
Italiană L'impegno richiesto di questo paragrafo sarà...
130
Limba sursă
Portugheză braziliană Sobre a febre aftosa, Bernard Van Goethem afirmou...
Sobre a febre aftosa, Bernard Van Goethem afirmou que a UE não atua de maneira rígida, mas está tentando implantar as regras da Organização Mundial de Saúde Animal

Traduceri completate
Italiană Riguardo a Afta Epizootica
406
90Limba sursă90
Portugheză braziliană BEIJO...Anjo, não confunda esse ...
BEIJO...

Anjo, não confunda esse amor
Com o amor de expostos opostos
Eu te amo sim, e muito, mas eu te amo
Como amo a minha vida, como amo o meu divã
Como amo a Dúvida e o Silêncio
Eu te amo como amo as músicas
Que não foram feitas para mim
Mas que são minhas por sentir
Eu te amo como amo a Lua e o beijo
Eu te amo como Abel a Caim
Como Deus aos filhos
Como Lúcifer a Deus
Como a porta ama os lados
Porque não conhece a escolha
Eu te amo de graça, de língua
Em qualquer língua
Te amo
...
"Eu te amo de graça": gratuitamente
"de língua": beijo
"em quaquer língua": em qualquer idioma
A ambigüidade dessas e de algumas palavras no texto são essências, elas não podem ser claras ou diretas, a dúvida deve permanecer.

Traduceri completate
Spaniolă BESO...Angel, no confundas ese ...
Italiană Bacio...Angelo, non confondere ...
Engleză Kiss...Angel, don't confound that ...
Franceză Bisou..Mon ange, il ne faut pas ...
Germană Kuss...Engel, verwechsele nicht ...
404
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Arabă أهم ما في الحياة هو أن تتذكر اللحظات الهامة Ùˆ...
أهم ما في الحياة هو أن تتذكر اللحظات الهامة و تتواصل مع الأصدقاء، وخدمة Windows Live™ تجعل من السهل مشاركة حياتك الخاصة مع الأشخاص الأقرب إلى قلبك. فسواء كنت في منزلك أو تتجول بالخارج، يمكنك إرسال رسائل فورية وصور فوتوغرافية ورسائل بريد إلكتروني إلى أصدقائك وعائلتك لتبقى دومًا على اتصال بهم.

معرض صور

إن خدمة Windows Live توفر لك الأدوات والبرامج اللازمة للوصول إلى أصدقائك وعائلتك لتبادل الحكايات والصور. هذه حياتك – شاركها

Traduceri completate
Portugheză braziliană A coisa mais importante na vida é lembrar-se dos momentos importantes...
24
Limba sursă
Portugheză braziliană acabei de torcer meu tornozelo
acabei de torcer meu tornozelo

Traduceri completate
Engleză I just twisted my ankle
1164
Limba sursă
Spaniolă "La Soledad" by Laura Pausini
Marco se ha marchado para no volver,
el tren de la mañana llega ya sin él,
es sólo un corazón con alma de metal,
en esa niebla gris que envuelve la ciudad.
Su banco está vacío, Marco sigue en mí,
le siento respirar, pienso que sigue aquí,
ni la distancia enorme puede dividir
dos corazones y un solo latir.

Quizá si tú piensas en mí,
si a nadie tú quieres hablar,
si tú te escondes como yo.
Si huyes de todo y si te vas,
pronto a la cama sin cenar,
si aprietas fuerte contra tí
la almohada y te echas a llorar
si tú no sabes cuanto mal
te hará la soledad.

Miro en mi diario tu fotografía
con ojos de muchacho un poco tímido.
la aprieto contra el pecho y me parece que
estás aquí, entre inglés y matemáticas.
tu padre y sus consejos, que monotonía,
por causa del trabajo y otras tonterías,
te ha llevado lejos sin contar contigo,
te ha dicho: "Un día lo comprenderás".

Quizá si tú piensas en mí,
con los amigos te verás,
tratando sólo de olvidar,
no es nada fácil, la verdad,
en clase ya no puedo más,
y por las tardes es peor,
no tengo ganas de estudiar
por tí mi pensamiento va.

Es imposible dividir así la vida de los dos,
por eso, espérame cariño mio
conserva la ilusión.

La soledad entre los dos,
este silencio en mi interior,
esa inquietud de ver pasar así
la vida sin tu amor.
por eso, espérame
porque esto no puede suceder,
es imposible separar así
la historia de los dos
This is a Spanish adaptation of the Italian song "La Solitudine" by Laura Pausini.

I am searching for both a U.S. English and Brazilian Portuguese translation of this song with a poetic license that rhymes in each respective translation.

Thank you. :)

Traduceri completate
Portugheză braziliană "A solidão" by Laura Pausini.
Engleză "Loneliness" by Laura Pausini
317
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Italiană Instalador de un patch para windows blinds
1. Installalo... A fine installazione, quando chiede di registrarsi chiudi la finestra
2. Apri il task manager e chiudi WBINST~1.exe
3. Apri la patch e premi sul 1 bottone...seleziona WbSrv.dll ke si trova nella directory di WB
4. Genera un keyfile col secondo bottone della patch e salvalo nella directory di wb (deve chiamarsi "sig6.bin")
5. Avvia wb e quando chiede di riavviare accettare
por favor lo necesito pronto!! muchas gracias por su valioso tiempo

Traduceri completate
Spaniolă Instrucciones
13
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Limba latină panis anjelicus
panis anjelicus

Traduceri completate
Portugheză Pão do anjo
51
Limba sursă
Italiană Frank Searle era più solitario degli altri...
Frank Searle era più solitario degli altri cacciatori di mostri.

Traduceri completate
Engleză Frank Searle
39
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Engleză each coming day is always better than yesterday
each coming day is always better than yesterday
ingles

Traduceri completate
Spaniolă Yesterday and Tomorrow
281
Limba sursă
Italiană Spett.staff di Victor Chandler
Spett staff di Victor Chandler,
Il mio nome e' Antonio Lusi,account n°761781.
In data 2/5/2008 ho fatto un prelievo di 11,00 euro da versare sulla mia carta di credito.Volevo sapere quanto tempo e' necessario affinche' i soldi vengano accreditati sulla mia carta.
In attesa di una vostra risposta vi mando i miei piu' cordiali saluti.
Antonio Lusi
"Victor Chandler" e' il nome di un sito internet e quindi non va tradotto, come, del resto, anche l'altro nome.

Traduceri completate
Engleză Transaction Concerns
176
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Portugheză Olá Moisés, como tens passado?... Eu reparei que...
Olá Moisés, como tens passado?... Eu reparei que me adicionas-te no teu msn ...
Como vão as coisas por aí...
Como´estão as coisas por Venezuela .. heheh.. está tudo ok por aí..
Ainda estás pela escola a estudar?
...
Olá Moisés, como tens passado?... Eu reparei que me adicionas-te no teu msn ...
Como vão as coisas por aí...
Como´estão as coisas por Venezuela .. heheh.. está tudo ok por aí..
Ainda estás pela escola a estudar?

Traduceri completate
Spaniolă Una Carta Para Moses
76
Limba sursă
Spaniolă hola mi vida solo queria que supieras que hoy la...
hola mi vida solo queria que supieras que hoy la pase super con tigo gracias por ser como eres
quiero que sea traducida en forma de mensaje

Traduceri completate
Engleză Message
Japoneză 伝言
362
Limba sursă
Franceză Ils sont très utilisés, parce qu'ils sont très...
Ils sont très utilisés, parce qu'ils sont très rassurants. Sans oublier la pyramide de risque, qui est un autre outil pour évaluer le risque par rapport à ses propres choix. Pour finir on utilise aussi le sentiment de l'investisseur pour se faire une idée précise du marché.
En conclusion : Tout le monde se méfie de tout le monde. Tout le monde cherche à connaître ce que les autres ont l'intention de faire sur les marchés boursiers. La psychologie est la clé du succès.
English British

Traduceri completate
Engleză The Risk Pyramid
23
Limba sursă
Limba latină nonfecit taliter omninationi
nonfecit taliter omninationi

Traduceri completate
Portugheză braziliană Ele não fez o mesmo para qualquer ...
205
Limba sursă
Franceză J'espère que tu saura comprendre mes mots. Je...
J'espère que tu sauras comprendre mes mots.
Je veux te dire ce que j'ai sur le coeur et dans la tête; envahie par ton visage, ma tête ne pense qu'à toi et mon coeur veut t'appartenir. Je veux que tu sois mon unique et je ne veux jamais te perdre. Tu es mon futur amour !
Pour mon amour!

Traduceri completate
Engleză Hopes and Wants
Daneză Jeg hÃ¥ber at du vil kunne forstÃ¥ mine ord. Jeg
Macedonă Желби и Потреби
1 2 3 4 Următoare >>